Monday, 7 December 2009
Friday, 11 September 2009
宏鎧空調工程公司委託之企業標誌設計案
宏鎧空調工程公司委託之企業標誌設計案,重新設計該公司之企業形象標誌與新色。
設計理念以空調出風口的意象來發想,以描繪涼風吹出來的方式,讓消費者感受到空調帶來的涼爽舒適感;簡化冷氣吹出來的意象,讓人更容易聯想到宏鎧空調工程公司的服務性質。顏色為理性的水藍色,彰顯該公司的服務效率,且帶給消費者空調的涼爽舒適感。
宏鎧空調工程有限公司 / http://hk.kong.tw/
Sunday, 15 February 2009
Picturesocial.com
/embed> embed="">/> embed="">/>>/> embed="">/>>/>>/>>/> embed="">/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/> embed="">/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/> embed="">/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/> embed="">/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>>/>
Find more photos like this on The Photography Network - PictureSocial
My image works at Picturesocial.com
Find more photos like this on The Photography Network - PictureSocial
My image works at Picturesocial.com
Tuesday, 21 October 2008
New Logo of HSIUNG JEN
我們重新設計了雄仁工業(HSIUNG JEN Industrial Co,. Ltd.)的企業形象商標,在經過兩個多月的討論及修改,先將trademark定案後,接下來會再將C.I.S.(Corporate Identification System)做完整的規劃及設計,期許公司利用設計的宣染力與世界接軌拓展事業版圖。
以公司商品「束環」,作為商標設計的發想起源;主體為圓形,用來象徵員工圓融相處;中間為比擬公司與世界的接軌;左右突出為翅膀的意像,期許企業未來展翅高飛。
Designed with MO (UNDERDESIGN Creation Studio)
UNDERDESIGN / http://underdesigninfo.blogspot.com/
HSIUNG JEN / http://www.hsiungjen.com.tw/
Saturday, 4 October 2008
New Look of J.W. Chen Strings
專賣高級弦樂器的伯楓提琴以全新的面貌呈現。在做這個案子時,業主給我們看了許多現有的小提琴專賣店的網站,他希望能夠有別於其他人的網站形式,做更大膽、更有張力、並且突顯出該公司主打高級提琴的定位。在設計新的C.I.S.(Corporate Identification System)與新網站呈現方式時,我們決定以低調而且沉穩的深灰色為基調,再運用金色突顯出高級而且精緻的形象,讓人覺得高貴穩重;每個網頁畫面則是以提琴局部特寫展現出突破傳統的張力,更隱喻了公司專業而且追求完美、快速成長的野心。
Designed with MO (UNDERDESIGN Creation Studio)
UNDERDESIGN / http://underdesigninfo.blogspot.com
J.W. Chen Strings / http://www.jwchen-strings.com.tw
Designed with MO (UNDERDESIGN Creation Studio)
UNDERDESIGN / http://underdesigninfo.blogspot.com
J.W. Chen Strings / http://www.jwchen-strings.com.tw
Tuesday, 9 September 2008
Bird's Nest or Bird's Cage?
it's absolutely an amazing and attractive architecture, but it is too bad that the local government limited the tourists to see it closer.
Tuesday, 29 July 2008
ID97 Graduation Portfolio

↑ department of industrial design
↑introduction of tutor & chairman
↑teachers' words for id97
↑students' work: erlou (designed by Kelly & Jeniffer)
↑ design issue & result 長庚大學ID97的畢業專刊,整本書的編排融合了西方的橫式書寫與東方的直式書寫,突顯了長庚工業設計重視國際化的教學方式;而照片拍攝手法與大膽的編排方式讓畫面更加俐落。
The book is edited and designed by Dennis, Wu, Taylor, Cindy and Wowo. All photos are taken by Albert. The text is translated by Li-zun.
Wednesday, 2 July 2008
2008 Design Bazzar
Tuesday, 24 June 2008
UNDERDESIGN @ Design Bazzar
很高興UNDERDESIGN受評選進入DESIGN BAZZAR活動DESIGN BAZZAR設計市集:
6/28(六)13:00~22:00
6/29(日)10:00~22:00
信義公民會館(原四四南村)
台北市信義區松勤路50號 (世貿一館對面)
現場將販售再版的"SAY WHAT YOU WANT TO SAY"創意T-shirt
請大家一起來共襄盛舉!
台灣設計師週官方網站 http://designersweek.tw/
View Larger Map
Friday, 6 June 2008
Product Photography
產品攝影,作品包含了家具和生活用品,以全白的背景凸顯產品的設計特色,特寫的鏡頭強調產品的設計細節,加上人物的參與表達了產品的使用情境。
The products are designed by Jennifer, Dennis, CCW and Cindy.
Wednesday, 7 May 2008
UNION, an 8-inch folding bicycle
2008長庚大學工業設計學系 第11屆專題設計 最傑出設計獎

在全球暖化日趨嚴重的情況下,在都市使用腳踏車通勤的狀況將普及化,”UNION”是一台全新設計的八吋摺疊腳踏車,將折疊車的機構都藏進車殼當中,在通勤的時候便可將車折起拖行轉搭大眾交通工具,另外我們將車燈結合龍頭一併設計,以及將警示燈結合進椅座當中,增加了夜間時的行車安全。
Nowadays, the issue of global warming becomes more serious, the urban commuter will go work by bike with MRT or bus more often. "UNION" is a brand-new design of an 8-inch folding bicycle. We hide all the engineering constructions inside, that will be useful when you folding up and dragging “UNION” to enter the MRT or bus. In addition, our design to combine the stem with the headlight and the saddle with taillight that will let nighttime cycling become safer.

目前台北市等大城市的捷運系統規定,乘客搭乘捷運時若攜帶摺疊腳踏車,必須要以「車袋」將腳踏車收起,若無使用車袋包覆,則不能搭乘捷運系統,因為腳踏車的複雜結構或是齒盤等尖銳的零件,可能會危害其他乘客的安全,若是人潮擁擠時更容易發生危險,為了解決這個問題,在UNION的設計中,在左右加上了兩片側板,不只讓腳踏車收納或騎乘時更美觀,再轉乘捷運系統時也不需要收納至車袋當中就能乘坐捷運,省去攜帶車袋的麻煩,也更能增加乘客的安全。
At present, MRT regulate that passengers who want to take bike with them should put their bike into the “bike bag”, because the sharpness of component of bike might hurt people. Owing to solve the problem, UNION puts on two side boards, not only to make the bike look good but also save the strength to put the bike into the bag while protect other passers.

在全球暖化日趨嚴重的情況下,在都市使用腳踏車通勤的狀況將普及化,”UNION”是一台全新設計的八吋摺疊腳踏車,將折疊車的機構都藏進車殼當中,在通勤的時候便可將車折起拖行轉搭大眾交通工具,另外我們將車燈結合龍頭一併設計,以及將警示燈結合進椅座當中,增加了夜間時的行車安全。 Nowadays, the issue of global warming becomes more serious, the urban commuter will go work by bike with MRT or bus more often. "UNION" is a brand-new design of an 8-inch folding bicycle. We hide all the engineering constructions inside, that will be useful when you folding up and dragging “UNION” to enter the MRT or bus. In addition, our design to combine the stem with the headlight and the saddle with taillight that will let nighttime cycling become safer.

1. 大多數折疊車在騎乘時會有車身扭曲的問題,因此在車體上必須一體成形。
2. 收納之後以比較省力的方式「推」或「拉」腳踏車,而非用手提的費力方式作移動。
3. 摺疊之後方便攜帶上大眾交通工具。
4. 為了要配合其它大眾運出系統,因此必須折疊容易且快速。
5. 晚上下班時通勤族需要車燈或反光板的裝置已達到騎乘時的安全。
1. Most folding bicycles has distorting problems while riding, so the framework of the bike must be integrated.
2. After folding the bike, we “pull” or “drag” the bike instead of hand-carry it.
3. Easy to carry on to the public transportation after folding.
4. The process of folding should be easy and quick.
5. The brake light and reflect light have reached the standard of safety.
目前台北市等大城市的捷運系統規定,乘客搭乘捷運時若攜帶摺疊腳踏車,必須要以「車袋」將腳踏車收起,若無使用車袋包覆,則不能搭乘捷運系統,因為腳踏車的複雜結構或是齒盤等尖銳的零件,可能會危害其他乘客的安全,若是人潮擁擠時更容易發生危險,為了解決這個問題,在UNION的設計中,在左右加上了兩片側板,不只讓腳踏車收納或騎乘時更美觀,再轉乘捷運系統時也不需要收納至車袋當中就能乘坐捷運,省去攜帶車袋的麻煩,也更能增加乘客的安全。At present, MRT regulate that passengers who want to take bike with them should put their bike into the “bike bag”, because the sharpness of component of bike might hurt people. Owing to solve the problem, UNION puts on two side boards, not only to make the bike look good but also save the strength to put the bike into the bag while protect other passers.
Tuesday, 6 May 2008
Photography: Care Together
Wednesday, 26 March 2008
Exhibition of CGID97
因為結束。所以開始,這場讓大學設計生涯劃下句點的畢業展,將成為我們未來設計的起點...
因為設計是解決問題、是找到新的生活方式,
所以為產品發聲.為生活設計,
「因為。所以,」是我們表達自己設計理念的各種方式。
Because. Therefore,
Because it’s an end, it starts.
The graduation exhibition represents a full stop of our college lives and also a launching pad for our future design career.
Because designing means solving problems, discovering new life styles, we speak for our products and design for a better life.
Because. Therefore, is a way to give voice to our concepts of design.
長庚大學工業設計學系
97級校內展+創意市集
2008/4/16(三)-2008/4/19(六)
08:00 – 22:00 (週六08:00 – 7:00)
長庚大學學生活動中心2-3F
新一代設計展
2008/5/15(四)-2008/5/18(日)
09:00 – 17:00
台北市世貿中心一館C16
長庚大學工業設計學系
桃園縣333龜山鄉文化一路259號
03-211-8800#5421
http://id.cgu.edu.tw/
Friday, 22 February 2008
Traditional Hakka Cultural
Traditional Hakka Cultural in my home town.
Tung-shih town, Taiwan.
See more detail in my flickr!
http://www.flickr.com/photos/dwxix/
Tung-shih town, Taiwan.
See more detail in my flickr!
http://www.flickr.com/photos/dwxix/
Saturday, 16 February 2008
Bicycle Master from Pacific Cycles
Pacific Cycles / http://www.pacific-cycles.com/
Sunday, 3 February 2008
Sunday, 6 January 2008
Alice Wang
很高興能有機會與王艾莉碰面,當面聊聊台灣學習設計的環境和英國的不同,還有一些設計的想法。王艾莉目前在RCA唸研究所,學的是Design Interactions,本人非常nice而且說話又直率。跟他聊了之後,發現在台灣學習設計的環境還是有許多的問題在,畢竟不像歐美國家這麼發達和成熟,視野相對也比較狹隘,只能盡全力多看多學了。在台灣學了四年結果最後Concept不強,Skill又沒有比別人好,出去還真的是什麼都沒有。RCA重視學生的想法,雖然不像美國Art Center這麼注重完美高超的技術和能力,但是他們認為這些能力還是最基本的,也就是「應該具備」的能力,而並非像大多數台灣學生所想的概念好「外包」就好,我們真需要好好檢討。當天聊得非常開心,不只是學習環境,還有關於「批判式設計」的思考,以及如果要出國深造的準備。
這次真是對她非常的抱歉,我們因為迷路遲到還願意在Starbucks等我們來,真是萬分感激!
Alice Wang / http://www.alice-wang.com
Design News / http://www.alice-wang.com/design
Friday, 21 December 2007
UNDERDESIGN™ T-Shirt Design
Tuesday, 11 December 2007
FROGIE

Design with Alma, Photo by tozck.This product is an entertaining equipment in the water for who has poliomyelitis. Most of poliomyelitis people are legs paralysis. They can’t put forth their legs’ strength as easy as others; they can’t use their legs flutter kick like others do. Therefore, the using way of this entertaining equipment is a little bit like the way using kickboard. Put the equipment onto your abdomen, then using the handles at the left and right sides of the equipment to push forward the component below which similar flippers. Followed by, you can go forward in the water with this kickboard-liked equipment, furthermore, quick as surfing surfboard! In addition to give poliomyelitis people an aquatic activity; get rehabilitation effect by this aquatic activity; slow down the symptom of post polio syndrome. Also supply others a new kind of aquatic activity.
Design Features
1. Easier way to control.
2. Effort-saving using manner.
3. Combine a new using way, and shrink the original size of surfboard for easy carry. Moreover let user on and off this equipment easier.
4. Make poliomyelitis people do rehabilitation exercise and get the benefit from rehabilitation exercise in the water.
5. Fit in with all type of build.
Monday, 3 December 2007
Saturday, 27 October 2007
Lomography Diana+
Wednesday, 26 September 2007
Feeler Takeuchi New Desktop
Thursday, 23 August 2007
Graphic Summer School Course
Central Saint Martins College of Art & DesignIt was a good chance to find out that what the difference between two cultures is. The design education in London is quite active, but most of school in Taiwan isn’t. In the four courses of the summer camp, we were not just sitting in the classroom to listen, but also went out the building to practice. When I saw my classmates who came from different western country are all present their thought easily, I was very shocked. Though we all have been trained many times in the presentation of our works, and even we also have many experiences of briefing Eleanor in English, I still frozen up when I attended the course. I couldn’t tell my thought to everyone deliberately while those foreigners stared at me, which was an embarrassing thing if I talk with bad English. I think most of Taiwan people should suffer this situation usually.
I like the photography course very much. In fact, I enjoy taking camera and recording everything. Through the camera, I can see what people didn’t remind. In the class, a photographer who called Tim told us how to use camera to shot with a “film”. Now day’s people like to use a digital camera instead of the traditional one, but the image sometimes just loss something if you don’t use films. You can feel some reality and spirit pictures by photographer always not using the digital one, even the camera with the latest technology. Tim gave each of us a Pentax K-1000 camera and a black and white film, he asked us to go out the building to take pictures. The aim of the class is that since we all using the film without colors, we should gave the pictures some colors. At first everyone chose a color, and then use the camera to take some pictures to catch the color you chose before. I never thought catching colors by a colorless photography. You have to use full imagination to construct the image, and if people will think just same as me when looking the photos.
In the typography course, we had to create our own typography for 26 letters. It was my first time to think of how to design letters in different shapes, and how come “dafont.com” builds in much typography. In the third day of the course, we printed by hundreds of types in the factory. Every classmate was exciting while seeing so many types and printing machine, we couldn’t wait to take pictures of the factory. People from every country started to make their own words, of course in different language. In the ends of course, everyone took the memorable paper with each person’s words.
Drawing in the street of London is a fun experience. An Asian standing on a busy market and drawing on a sketch book is actually an eye-catching thing, people always came closer to see what this young man is doing, and some people even just ask me what I’m drawing for. The market we drew is an old and traditional one, and lots of local people buy what they needs there. There is some fruit, vegetable and fish vendors, some clothes, also. The market there is quite different from Taiwan. Instead of noise and dirty, the market in London is very clean and comfort. You can shop with a good mood.
London is an amazing city. You can see many kind of race living here, everybody come from different city even different country, working or studying here. It also had a very long history, lots of buildings or churches can prove it obviously. I had spent many times using my camera to record so many good sights here, but it isn’t enough. Two weeks is too short to know London, I haven’t see the whole sights of the city.
http://www.flickr.com/photos/dwxix/
Wednesday, 22 August 2007
Europe Trip
After the course in London, we started the trip in Europe, and the first place we visited was Paris. Since I had been there once about 3 years ago, I felt every thing is very familiar there. The Eiffel Tower was still impressive, and The Notre Dame de Paris is just as august as my memories. This time, I really had finished seeing The Muse du Louvre.I like Amsterdam very much, people there are felt like having no pressure, maybe cannabis and red light district is one of the reasons, I think. Canals is connected to everywhere in the city, so one of the popular transportations there is boat, and it became a unique and beautiful sight of Amsterdam. Another famous place in Holland is Zaanse Schans, the beautiful pictures or postcards of windmill and farm all come from there.
This Europe trip also included Belgium, Luxembourg and Germany, and I can feel the different culture of each country. Base on the unique of cultures, designer can develop to their own style. People always like the minimal style or something with pure white colors in now days, but this kind of design style becomes slickness and without any thinking. Use our own culture to develop the style of design become more important, because the product will become meaningful and special. I think every designer should work hard in this area.
Tuesday, 21 August 2007
Wednesday, 11 July 2007
Tuesday, 3 July 2007
6 degrees

The Media Study Project: 6 degrees
Directed by Charlie Huang
Edited by MO, Bibi, Charlie, and me
see more information at http://themediastudies.blogspot.com/
Saturday, 30 June 2007
Remote Controler
Friday, 25 May 2007
Saturday, 12 May 2007
amusement: whistlecap
Use the “Whistlecap” to gather a band with your friends! Using the special cap of the bottle, you can drink or whistle easily. The tone will be different if the water of the bottle during drinking, the bottle is just like a sound box that can be changed. By rotating the cap, you can change the function of drinking or whistling. If you are too thirsty to play the music, just drink some water!
Put a smart idea in a normal cap, you will have a great surprise during enjoying a normal drink. When you see the cap, you will know how to play it obviously, and have fun with it! You can play it yourself by drinking the water to let the tone be changed, or you can play with your friends by gathering everyone’s bottle to choir. It’s an easy amusement to enjoy our living!Saturday, 21 April 2007
Saturday, 10 March 2007
2006 Summer Practical Training

LITE-ON Technology CORP.
在這次實習的過程中,非常難得有機會能到光寶實習,接觸到較具規模性的大型企業作業的流程,以及嚴密的組織,得到很多實務的觀念。
在設計方面,在業界設計流程和在學校是完全不一樣的,很多可行性和產品化的觀念在學校往往會被忽略掉或不被重視,但是在業界設計的產品是要實際生產出來賣給消費者的,所以在過程中的所有細節都是非常重要的,使用者在使用的情境也都要考慮到。在設計中最重要的一個流程就是產品化的過程,因為設計出來的東西都是要生產出來的,所有的機構都必需要合理,而且一定要可行,不然設計就失敗了,而在這個過程中經驗就是非常重要的了,在每一次的設計中都要注意到生產方式,像是開模、材質、塗裝等等,一次一次的累積起來,增加產品化的經驗。當設計在進行的時候,不斷的與機構部門做討論,才能確認產品在生產時不會有問題,生產出來的最後成果才會達到原始的概念。
Thursday, 8 March 2007
Entertainment Stereo System
Wednesday, 7 March 2007
iBar - 2.0 Speaker for iPod


使用族群定義在年輕的族群,約18~30歲,稍有經濟能力能夠負擔起一些新潮的數位科技產品,對新的科技有相當的認識,且有自己的獨特品味,對質感有一定程度的要求,生活週遭用品有一些簡潔的設計感,對流行時尚也稍有留意的年輕消費者。
iPod的使用者通常都有自己個人一定的音樂品味,因此設定在使用這項產品的情境將會是在放鬆心情,聽自己喜歡的音樂來紓解壓力的時候。由於對自己的音樂品味有一定程度的要求,因此聽音樂的時候將會是在比較悠閒的情況,沒有任何壓力的情形之下,才能專心享受自己的音樂。
設定這項產品主要是放置在家中,因此當這項產品放置在家中時,需要配合裝潢的設計才不顯的突兀。考慮到使用者的品味,產品的設計將會偏向儉約大方,稍帶點設計感以符合使用者的習性和品味。
iPod的使用族群在外頭已經戴了一整天的耳機,回到家裡會想要把音樂播放出來,這樣才能更自由自在的聽自己喜愛的音樂,這樣才能達到完全放鬆的作用。
由於使用族群的定位,這項產品的設計將以簡約大方的風格為主,在配色上由於要配合主體iPod的設計,將不會使用太多太華麗的色彩,以幾個簡單的顏色來表現整體的質感,而只在細節作一點裝飾變化,帶出年輕的感覺。而整體的設計要融合現代的科技感,突顯使用者對科技產品也有相當的認識。
iPod的使用者通常都有自己個人一定的音樂品味,因此設定在使用這項產品的情境將會是在放鬆心情,聽自己喜歡的音樂來紓解壓力的時候。由於對自己的音樂品味有一定程度的要求,因此聽音樂的時候將會是在比較悠閒的情況,沒有任何壓力的情形之下,才能專心享受自己的音樂。
設定這項產品主要是放置在家中,因此當這項產品放置在家中時,需要配合裝潢的設計才不顯的突兀。考慮到使用者的品味,產品的設計將會偏向儉約大方,稍帶點設計感以符合使用者的習性和品味。
iPod的使用族群在外頭已經戴了一整天的耳機,回到家裡會想要把音樂播放出來,這樣才能更自由自在的聽自己喜愛的音樂,這樣才能達到完全放鬆的作用。
由於使用族群的定位,這項產品的設計將以簡約大方的風格為主,在配色上由於要配合主體iPod的設計,將不會使用太多太華麗的色彩,以幾個簡單的顏色來表現整體的質感,而只在細節作一點裝飾變化,帶出年輕的感覺。而整體的設計要融合現代的科技感,突顯使用者對科技產品也有相當的認識。
Mobile Theater


2006 The Panel of Lite-On Judges Special Awards
Through the "Mobile Theater", buying the latest movies in any time, and bringing them anywhere, then watching movies become more "mobility".
The shape of Mobile Theater is based on the clapperboard and tickets, which are presenting the imagery of movie.
We can bring any latest movies by Mobile Theater, we will not miss any popular movies anymore. Buying movies online by Mobile Theater makes us watching movies anytime, and create a new era of wireless movie market.
CD Set
Wednesday, 15 February 2006
The Library Gallery

WEBSITE GRAPHIC DESIGN /
長庚大學 圖書館藝廊
The Library Gallery of Chang Gung University
URL: http://www.lib.cgu.edu.tw/gallery/index.htm
Subscribe to:
Posts (Atom)




























